Subscribe Jewish Voice From Germany

EDITOR'S NOTE

Toward Understanding

I have a dream. It is for a rebirth of German-Jewish life. Albert Einstein, Thomas Mann, the historian Theodor Mommsen, the painter Max Liebermann
symbolized a unique flowering of the arts, of culture and of the economy. It was about what you did, not what you believed in.
Jewish life was destroyed almost completely. When he was liberated from a concentration
camp after the Shoah, Rabbi Leo Baeck declared the history of German Jewry to be over. Like most other survivors he left Germany.
Today, the world's fastest growing Jewish community is in Germany. We have Jewish
artists living here, writers and business people. Berliners have opened their hearts to Daniel
Barenboim and to the director of the Jewish Museum, the former US Secretary of the Treasury
Michael Blumenthal. The German capital is a favorite destination for Israeli and Jewish tourists.
People here follow closely all that concerns Jewish life and interests. Nonetheless, the Jewish community in Germany is a shadow of its former self. The architecture illustrates the vulnerability.
Daniel Libeskind designed the Jewish Museum in Berlin to symbolize a broken Star of David. The concrete building gives the impression of being
impenetrable; I think it should have been made of glass, transparent and inviting.
The Jewish Voice from Germany is intended as a bridge; it will connect Jews with Gentiles, Germany with the world. We want to communicate the
long history that Jews and Germans share with each other. Our paper intends to make the dream of a new togetherness a reality. And we will keep
an eye on the Diaspora and Israel. We invite all of good will to contribute to that goal. We welcome critical and constructive suggestions.

Happy 2012.

Rafael Seligmann

POLITICS

SECURE Israel
recognize Palestine

It is Time for Jerusalem to Go on the Political Offensive
By Rafael Seligmann

ECONOMY

THE EURO QUESTION

German Pundits are Talking About the Unthinkable: Could the Common Currency Collapse?
By Markus A. Will

CULTURE

Old Book, New Bestseller

Hans Fallada's original text of his tragic war-time novel now available in a new edition
By Sabine Dultz

Jewish School Children in Berlin

(Credit: dpa)

Judging from the growth of its Jewish population and cultural institutions, Jewish life in Germany has blossomed over the years and continues to do so. While Israeli historian Moshe Zimmermann doesn't agree, Israeli author Ben Niran does. He writes about young Israelis and other Jews who are coming
to live in the German capital. More and more Jews are drawn to Germany. This is a sign of trust.

Facts & Figures

Printed edition 30 000 copies, controlled circulation
Circulation 150 000 readers in the United States, Canada, Great Britain, Israel, Germany
Readership Jewish and non-Jewish disseminators and opinion leaders in the economy,
politics, media, academic institutions, arts; global Jewish organizations
Format Half broadsheet
Editor Dr. Rafael Seligmann
Design Lukas Kircher
Art Director Dirk Bleicker
Editorial Staff Hartmut Bomhoff, Michael S. Cullen, Sabine Dultz, Siegfried Guterman,
Dr. Susanne Mauss, Dr. Elisabeth Neu, Miriam Widman
Correspondents New York, Tel Aviv, Rome
Day of Publication
First edition
1 January 2012

Warum?

Eine deutsch-jüdische Zeitung in Englisch

Es gibt wieder jüdisches Leben in Deutschland, denn die deutsch-jüdische Beziehung ist unauflöslich: Wirtschaftlich, gesellschaftlich, kulturell, politisch, historisch. Doch das Wissen darüber ist international begrenzt. Denn es fehlt eine Kommunikationsbrücke zwischen Deutschland und den wichtigsten jüdischen Gemeinschaften: Nordamerika, Israel und Großbritannien, wo heute mehr als 90 % der Juden leben. Ein regelmäßiges Organ in englischer Sprache, das über den deutschsprachigen Raum informiert und die hiesige Sicht vermittelt. Auf diese Weise wird das gegenseitige Verständnis gefördert. Die Jewish Voice from Germany stellt sich dieser Aufgabe, indem sie sich gezielt an Multiplikatoren wendet: Politiker, Manager, Wissenschaftler, Journalisten, jüdische Organisationen, Lehrer.

Die JVG ist eine hochwertige Vierteljahreszeitung. Erstellt durch eine anerkannte Redaktion und angesehene Journalisten. Ihre Berichte, Analysen und Kommentare widmen sich der Darstellung und Bewertung der Entwicklungen, die Deutschland und die Juden betreffen.

Die JVG wird redaktionell und politisch unabhängig sein. Finanziert durch Inserate der deutschen Wirtschaft und Abonnentenerlöse. So kann die JVG ihre kommunikative Brückenfunktion erfüllen: Als Informationsplattform, vor allem im wirtschaftlichen und politischen Bereich.

Es geschieht im deutsch-jüdischen Verhältnis viel Gutes.
Wir wollen, dass die Welt davon erfährt.